Against All Odds How can I just
let you walk away,
just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath with you, ooh
You're the only one who really knew me at all
|
Contra Toda Posibilidad (Contra las
fuerzas superiores) Como puedo solamente dejarte ir,
solo dejarte ir sin una huella
Cuando permanezco aquí tomando cada respiro contigo, ohh
Tu eres la única que realmente me conoció del todo |
How can you just walk away from me,
when all I can do is watch you leave
Cos we've shared the laughter and the pain and even shared the tears
You're the only one who really knew me at all
|
Como puedes solamente alejarte de mi,
cuando todo lo que hago es verte partir
Porque hemos compartido risas y dolor e incluso hasta las lagrimas
Tu eres la única que realmente me conoció del todo.
|
So take a look at me now,
oh there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me,
just the memory of your face
Ooh take a look at me now, well there's just an empty space
And you coming back to me is "against the odds"
and that's what I've got to face
|
Así que echa una mirada hacia mi ahora,
oh, solo existe un espacio vacío
Y no queda nada aquí para recordarme,
tan solo la memoria de tu rostro
Ooh echa una mirada hacia mi ahora
Y el que tu vuelvas a mi es algo "Contra las fuerzas superiores"
Y eso es algo que tengo que afrontar
|
I wish I could just make you turn around,
turn around and see me cry
There's so much I need to say to you,
so many reasons why
You're the only one who really knew me at all
|
Desearía que pudiera solamente hacerte
voltear,
Que voltearas y me vieras llorar
Hay tanto que necesito decirte,
Tantas razones de por que
Tu eres la única que realmente me conoció del todo
|
So take a look at me now,
well there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me,
just the memory of your face
Now take a look at me now,
cos there's just an empty space
|
Asi que echa una mirada hacia mi ahora,
Bien pues solo hay un espacio vacio
Y no queda nada aqui para recordarme,
tan solo la memoria de tu rostro
Ahora echa una mirada hacia mi,
porque solo hay un espacio vacio
|
But to wait for you,
is all I can do and that's what I've got to face
Take a good look at me now,
cos I'll still be standing here
And you coming back to me is against all odds
It's the chance I've gotta take
|
Pero el esperarte,
es todo lo que puedo hacer y eso es lo que tengo que afrontar
Echa una buena mirada hacia mi ahora,
porque aquí permaneceré todavía
Y el que tu vuelvas a mi es algo "Contra toda Posibilidad"
Es la oportunidad que tengo que tomar
|
Take a look at me now |
Echa una mirada hacia mi ahora |